Captiz est un logiciel en ligne dédié aux studios de post-production cinématographique. La solution permet de travailler en temps réel et en quelques clics avec des équipes de traducteurs délocalisées afin de réaliser la traduction de films.

La plateforme intègre les contraintes de l’industrie du film dans le code (formats, standards internationaux) pour que les traducteurs free-lances (qui sont des linguistes et non des experts-métier) puissent fournir une prestation de haute qualité, sans besoin de modifications supplémentaires dans les studios.

Grâce à ce SaaS d’assistance à la rédaction de transcription, de sous-titres, d’adaptation et de scripts de doublage, les professionnels du film peuvent traiter ces opérations jusqu’à 3 fois plus vite qu’avec des solutions concurrentes, tout en réduisant leurs coûts de moitié.

  • Année : 2015
  • Banquiz : PESSAC – Promotion 2
  • Site internet : http://captiz.com/
  • Financement : Région Aquitaine
    • Dispositif : Aquitaine Proto
    • Date : C.P. 02/11/2015
    • Montant : 50 000 €

Ils soutiennent le projet